Анонс!!!!

Анонс!!!
Практически каждый день в Национальной библиотеке Чувашской Республики проходят мероприятия, посвященные ликвидации правовой безграмотности населения. А что можно сказать о правовой грамотности в библиотечном Зазеркалье, то бишь изнутри.
Ожидайте..."Территория правовой безграмотности"

вторник, 13 декабря 2016 г.

Проводник и переводчик по отдаленнейшим окраинам России, 1889


Старчевский, Адальберт-Войтех Викентьевич (род. в 1818 г.) — известный журналист и знаток языков европейских и восточных. Учился к университетах киевском и спб. по юридическому факультету. Еще студентом издал первый том "Сказаний иностранных писателей XVI в. о России" (1841), на латинском языке; за ним последовал второй, под заглавием:"Historiae Ruthenicae Scriptores exteri saeculi XVI" (1842). Он перевел на французский язык наш торговый устав, сделал извлечение из наших законов об иностранцах ("Die russischen Gesetze Auslander betreffend"), собрал в берлинской публичной библиотеке коллекцию портретов и автографов разных исторических лиц, часть которой была издана под заглавием "Galerie slave" (до 360 деятелей славянских, с биографиями), разыскал реляции бранденбургских посланников о России в XVII столетии, копии с которых поступили в архив министерства иностранных дел, составил подробный каталог русских и иностранных материалов для истории России, извлеченных из архивов и библиотек Западной Европы. 
______________________________________________

Старчевский, Адальберт-Войтех Викентьевич (1818-1901).
Проводник и переводчик по отдаленнейшим окраинам России, … [Текст] / составил по методе Меццофанти А. В. Старчевский. - Санкт-Петербург : Склад изд. у В. А. Березовского, 1888-1889. - 16 см. 

Т. 2: заключающий в себе 44 языка: 1) лопарский, 2) карельский, 3) зырянский, 4) пермяцкий, 5) башкирский, 6) мещеряцкий, 7) вотяцкий, 8) вогульский, 9) чувашский, 10) черемисский, 11) мордовский-мокшанский, 12) м.-эрзянский, 13) самоедский-кушвинский, 14) с.-юрацкий, 15) остяцко-самоедский, 16) с.-тангинский, 17) с.-енисейский, 18) с.-камашинский, 19) остяцкий-енисейский, 20) о.-котский, 21) алтайский, 22) минусинский-татарский, 23) койбольский, 24) карагасский, 25) тунгузский-южный, 26) ламутский, 27) юкагирский, 28) омокский, 29) чукотский-оседлый, 30) ч.-кочевой, 31) коряцкий-оседлый, 32) к.-кочевой, 33, 34, 35 и 36) четыре камчадальских наречия, 37) чуванский, 38) айносский, 39) ходзенский, 40) гольдский, 41) язык поамурских тунгузов, 42 и 43) язык мангунов и манагров, 44) язык гиляков : (по каждому языку от 1000 до 2000 и более слов, по 300 разговорных фраз и грамматический очерк). - 1889. - VIII, 645, XLII с. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...